Todos los días al final de las clases en la escuela tomo el Subte en el Mircocentro para ir a la casa en Belgrano. Porque el Subte hace mucho calor (es un horno) voy normalmente al Irish Pub después de llegar el tren en Belgrano. Necesito beber una cerveza fria y descansar. El mozo me pregunta cuál tipo de cerveza quiero. El me dice que hay ‘Modelo’, ‘Ein-egen’, ‘Sne-idr’ o ‘Bada-inr‘. No sé de estas cervezas pero ordeno una pinta de Badainr. Me gusta mucho esta cerveza Argentina y por esto tomo una (!) Badainr el lunes, el martes, el miércoles…El jueves en la clase el profesor nos explica la pronunciación en español especial de los porteños. A la noche en el pub leo la carta por casualidad y comprendo imediatamente: No es una cerveza de Argentina, no se pronunciar Badainer. El nombre de la cerveza es ‘Warsteiner’! Me gusta así y todo…Salud a todos en Suiza.
No es posible de traducir el texto en allemán o inglés. Estudian español o utilizan Google Translate por favor…:-)))
¡Chao chicos!
Hola Dani !!
Estas en tierras Argentinas ?? he estado leyendo tu blog y veo que escribes muy bien el español. Entonces estas aprendiendo el acento porteño 🙂
Saludos
¡Muchas gracias! Son unas frases muy simple pero quiero mejorar mi español paso a paso…
Hola capitano, te recomiendo tomar Quilmes o si no en Argentina siempre he tomado Fernet con Cola…
Acá puedes tomar todas las cervezas alemanes y internationales: Schneider, Warsteiner, Heineken, Stella etc. El Quilmes no es mi favorito pero si no tiene otras la tomo tambien…
y Fernet seguro has probado…